En EspaŅol

Q. Who is Mr. Smarty Plants?

A: There are those who suspect Wildflower Center volunteers are the culpable and capable culprits. Yet, others think staff members play some, albeit small, role. You can torture us with your plant questions, but we will never reveal the Green Guru's secret identity.

Help us grow by giving to the Plant Database Fund or by becoming a member

Did you know you can access the Native Plant Information Network with your web-enabled smartphone?

Share

Ask Mr. Smarty Plants

Ask Mr. Smarty Plants is a free service provided by the staff and volunteers at the Lady Bird Johnson Wildflower Center.

Search Smarty Plants
    
 
See a list of all Smarty Plants questions
Can't find the answer in our existing FAQs, submit a question to Mr. Smarty Plants.
Need help with plant identification, visit the plant identification page.
 
rate this answer
4 ratings

Wednesday - May 14, 2008

From: San Antonio, TX
Region: Southwest
Topic: Wildflowers
Title: Spanish name for bluebonnet
Answered by: Nan Hampton and Anne Ruggles

QUESTION:

What is the Spanish name for bluebonnet? They were in Texas before any other Europeans and must have named the flower. I cannot find it anywhere.

ANSWER:

One Mexican name for Lupinus texensis (Texas bluebonnet) is "el conejo" (the rabbit) referring to the white tip of the flower that resembles the tail of a cottontail rabbit, according to Silverthorne in Legends and Lore of Texas Wildflowers (p. 22) and Andrews in The Texas Bluebonnet (p. 13).

We also found a couple of other Spanish names given to the bluebonnet in an older dictionary (Williams, Edwin B. Spanish and English dictionary. Diccionario inglés y español. New York: Holt, Rinehart and Winston, 1962). The other two words were:

1. "azulejo"—the major definition is 'tile', but it was also defined as 'bluebonnet', 'indigo bunting' and 'cornflower'.

2. "aciano"—defined as 'bluebonnet' and 'cornflower'

Then, on SpanishDict.com we found these translations for 'bluebonnet':

!. "gorra azul, mote de los soldados escoceses, que llevan tal gorra" = bluebonnet (or blue cap), nickname for Scottish soldiers who wore such a bonnet (or cap)—not necessarily related to the flower.

2. "flor azul silvestre" = wild blue flower

The botanical name, Lupinus texensis, is the same in every language, of course.

 

 

More Wildflowers Questions

Information on native plants in Canyon State Natural Area
April 21, 2006 - I am the Cubmaster for a Cub Scout Pack here in San Antonio. I am planning summertime activities for the kids this summer. One thing I have decided to do it take them on a hike in the new Government C...
view the full question and answer

Photo of plant Beggar Tick
October 12, 2006 - I am looking for information and a photo of the plant Beggar Tick. Thank you.
view the full question and answer

Wildflowers for September wedding in Missouri
July 21, 2007 - I am interested in having wildflowers in my wedding in late September. Although the wedding is in the early fall I wanted to have dandelions but I was informed that they are not long lasting enough fo...
view the full question and answer

Wildflowers for Area Around Drainage Pond in Georgia
March 21, 2010 - We have a drainage pond behind our business in Albany, Georgia and would like to plant about an acre of wildflowers around it to help with soil erosion and to help keep weeds from taking over again, w...
view the full question and answer

Evergreen groundcovers for NE NC
April 20, 2015 - Can you please provide a list of evergreen native groundcovers for Northeastern NC?
view the full question and answer

Smarty Plants's Facebook profile Support the Wildflower Center by Donating Online or Becoming a Member today.

Mr. Smarty Plants wants you to be his Facebook friend. Click the Facebook icon to add yourself to Mr. Smarty Plants list of friends.
E-NEWSLETTER | BECOME A MEMBER | DONATE NOW | MEDIA | SITEMAP | STAFF
© 2015 Lady Bird Johnson Wildflower Center