En EspaŅol

Q. Who is Mr. Smarty Plants?

A: There are those who suspect Wildflower Center volunteers are the culpable and capable culprits. Yet, others think staff members play some, albeit small, role. You can torture us with your plant questions, but we will never reveal the Green Guru's secret identity.

Help us grow by giving to the Plant Database Fund or by becoming a member

Did you know you can access the Native Plant Information Network with your web-enabled smartphone?

Share

Ask Mr. Smarty Plants

Ask Mr. Smarty Plants is a free service provided by the staff and volunteers at the Lady Bird Johnson Wildflower Center.

Search Smarty Plants
    
 
See a list of all Smarty Plants questions
Can't find the answer in our existing FAQs, submit a question to Mr. Smarty Plants.
Need help with plant identification, visit the plant identification page.
 
rate this answer
4 ratings

Wednesday - May 14, 2008

From: San Antonio, TX
Region: Southwest
Topic: Wildflowers
Title: Spanish name for bluebonnet
Answered by: Nan Hampton and Anne Ruggles

QUESTION:

What is the Spanish name for bluebonnet? They were in Texas before any other Europeans and must have named the flower. I cannot find it anywhere.

ANSWER:

One Mexican name for Lupinus texensis (Texas bluebonnet) is "el conejo" (the rabbit) referring to the white tip of the flower that resembles the tail of a cottontail rabbit, according to Silverthorne in Legends and Lore of Texas Wildflowers (p. 22) and Andrews in The Texas Bluebonnet (p. 13).

We also found a couple of other Spanish names given to the bluebonnet in an older dictionary (Williams, Edwin B. Spanish and English dictionary. Diccionario inglés y español. New York: Holt, Rinehart and Winston, 1962). The other two words were:

1. "azulejo"—the major definition is 'tile', but it was also defined as 'bluebonnet', 'indigo bunting' and 'cornflower'.

2. "aciano"—defined as 'bluebonnet' and 'cornflower'

Then, on SpanishDict.com we found these translations for 'bluebonnet':

!. "gorra azul, mote de los soldados escoceses, que llevan tal gorra" = bluebonnet (or blue cap), nickname for Scottish soldiers who wore such a bonnet (or cap)—not necessarily related to the flower.

2. "flor azul silvestre" = wild blue flower

The botanical name, Lupinus texensis, is the same in every language, of course.

 

 

More Wildflowers Questions

Native Edible Plants of Pennsylvania Books
April 25, 2013 - What is the best book that you know of for finding wild plant edibles in Pennsylvania?
view the full question and answer

Grow bluebonnets in Virginia
September 04, 2007 - I want to ATTEMPT to grow some Texas Bluebonnets in VA because I am homesick and both our kids are back in Austin. That said, the site says " it may be necessary to inoculate the soil with a rhizobiu...
view the full question and answer

Groundcover for a Sunny, Steep Slope in Maryland
April 29, 2013 - I need a groundcover for a sunny dry steep slope in Towson, Maryland. The slope goes from the parking lot down to a deck area.
view the full question and answer

Native wildflowers for Denver, Colorado area
March 17, 2007 - I live in the Denver, CO area and would like to plant more native wildflowers. Can you please tell me where I can find a list?
view the full question and answer

Cutting Back Perennials in the Fall?
November 13, 2013 - We have large beds of flowering native perennials that we planted around our house as part of a landscape conservation plan (various Joe-Pyes, goldenrods, turtlehead, blazing star, brown-eyed Susans)....
view the full question and answer

Smarty Plants's Facebook profile Support the Wildflower Center by Donating Online or Becoming a Member today.

Mr. Smarty Plants wants you to be his Facebook friend. Click the Facebook icon to add yourself to Mr. Smarty Plants list of friends.
E-NEWSLETTER | BECOME A MEMBER | DONATE NOW | MEDIA | SITEMAP | STAFF
© 2015 Lady Bird Johnson Wildflower Center