En EspaÑol

Q. Who is Mr. Smarty Plants?

A: There are those who suspect Wildflower Center volunteers are the culpable and capable culprits. Yet, others think staff members play some, albeit small, role. You can torture us with your plant questions, but we will never reveal the Green Guru's secret identity.

Help us grow by giving to the Plant Database Fund or by becoming a member

Did you know you can access the Native Plant Information Network with your web-enabled smartphone?

Share

Ask Mr. Smarty Plants

Ask Mr. Smarty Plants is a free service provided by the staff and volunteers at the Lady Bird Johnson Wildflower Center.

Search Smarty Plants
    
 
See a list of all Smarty Plants questions
Can't find the answer in our existing FAQs, submit a question to Mr. Smarty Plants.
Need help with plant identification, visit the plant identification page.
 
rate this answer
4 ratings

Wednesday - May 14, 2008

From: San Antonio, TX
Region: Southwest
Topic: Wildflowers
Title: Spanish name for bluebonnet
Answered by: Nan Hampton and Anne Ruggles

QUESTION:

What is the Spanish name for bluebonnet? They were in Texas before any other Europeans and must have named the flower. I cannot find it anywhere.

ANSWER:

One Mexican name for Lupinus texensis (Texas bluebonnet) is "el conejo" (the rabbit) referring to the white tip of the flower that resembles the tail of a cottontail rabbit, according to Silverthorne in Legends and Lore of Texas Wildflowers (p. 22) and Andrews in The Texas Bluebonnet (p. 13).

We also found a couple of other Spanish names given to the bluebonnet in an older dictionary (Williams, Edwin B. Spanish and English dictionary. Diccionario inglés y español. New York: Holt, Rinehart and Winston, 1962). The other two words were:

1. "azulejo"—the major definition is 'tile', but it was also defined as 'bluebonnet', 'indigo bunting' and 'cornflower'.

2. "aciano"—defined as 'bluebonnet' and 'cornflower'

Then, on SpanishDict.com we found these translations for 'bluebonnet':

!. "gorra azul, mote de los soldados escoceses, que llevan tal gorra" = bluebonnet (or blue cap), nickname for Scottish soldiers who wore such a bonnet (or cap)—not necessarily related to the flower.

2. "flor azul silvestre" = wild blue flower

The botanical name, Lupinus texensis, is the same in every language, of course.

 

 

More Wildflowers Questions

Maintenance of wildflower beds
January 21, 2010 - I need to know what to do with my wildflower beds in my front yard. I created the beds last spring, put in an underground soaker/hose sprinkler system and planted a Tx/Ok seed mix from American Meado...
view the full question and answer

Propagation of Gay Feather
September 22, 2005 - Can I transplant the flower Gay Feather any time or should I wait until the plant dies this winter?
view the full question and answer

Herbicide use in bluebonnet field in Blanco, TX
April 10, 2012 - Dear Mr. Smarty Plants, I have the best of both worlds and the worst of both worlds. I’ve been throwing bluebonnet seeds for 6 years on our property near Blanco, and when it rains, as it has this year...
view the full question and answer

Smarty Plants on Wildflower Meadow Gardening
September 16, 2005 - Good morning! I want to overseed a buffalo lawn that has been down for about a year with a wildflower mix, how would you recommend that we prepare the site.
view the full question and answer

Wildflowers for wedding mid-spring in Austin, TX
November 10, 2006 - My fiancé and I are both native Texans, and we are looking to have a beautiful yet simple wedding on March 31, 2007. We would love to use TX wildflowers. Our colors are white, orange, and blue. Wo...
view the full question and answer

Smarty Plants's Facebook profile Support the Wildflower Center by Donating Online or Becoming a Member today.

Mr. Smarty Plants wants you to be his Facebook friend. Click the Facebook icon to add yourself to Mr. Smarty Plants list of friends.
E-NEWSLETTER | BECOME A MEMBER | DONATE NOW | MEDIA | SITEMAP
© 2014 Lady Bird Johnson Wildflower Center